Воскресенье, 05.05.2024, 22:43
Турецкий форум
Приветствую Вас Гость | RSS
Самый турецкий портал turkish1.ru
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум о Турции » Музыка и видео » Тексты песен » Переводы турецких песен
Переводы турецких песен
piaer1907Дата: Четверг, 17.05.2007, 23:09 | Сообщение # 11
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 1
Статус: Offline
dünyaya birdaha gelsem sevgilim...arar bulurum yine seni severim!cenneti değişmem sacının teline...ömrümün yettiği kadar seni severim.....perevidi please..

Only God Can Judge Me...

Mevlana degiliM...Adam OL GeL...,

cirkin kadin yoktur...Onu oyle goren erkek
vardir..))))))))

 
TurkUstaДата: Суббота, 19.05.2007, 09:16 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 157
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (piaer1907)
dünyaya birdaha gelsem sevgilim...arar bulurum yine seni severim!cenneti değişmem sacının teline...ömrümün yettiği kadar seni severim.....perevidi please..

"если я ещё раз приду в этот мир...буду искать, найду и снова полюблю тебя! я не поменяю рай на твои волосы... до конца жизни буду любить тебя"
piaer1907, sarkilari mi ceviriyorsun yoksa rus kizlara mi yaziyorsun bu sozleri? biggrin
 
piaer1907Дата: Вторник, 22.05.2007, 00:34 | Сообщение # 13
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 1
Статус: Offline
:)))biz turkler biraz cok romantigizdir..:Demegine saglэk tesskkur ederim tercume icin))

Only God Can Judge Me...

Mevlana degiliM...Adam OL GeL...,

cirkin kadin yoktur...Onu oyle goren erkek
vardir..))))))))

 
TurkUstaДата: Вторник, 22.05.2007, 12:19 | Сообщение # 14
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 157
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (piaer1907)
Demegine saglэk tesskkur ederim tercume icin))

bisey degil)
Quote (piaer1907)
biz turkler biraz cok romantigizdir..:

anlasildi... biggrin
 
hanumДата: Пятница, 06.07.2007, 10:38 | Сообщение # 15
Отметившиеся
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Репутация: 1
Статус: Offline
Есть ли перевод песни Ben Deniz "Korgudum"
Спасибо


Julia hanum
 
NastёnaДата: Суббота, 14.07.2007, 16:02 | Сообщение # 16
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Скажите, а знает кто слова, а лучше всего с переводом на русский язык, песни Serdar Ortac- Gel De?

Добавлено (14.07.2007, 16:02)
---------------------------------------------
Вот, слова есть..., а перевода нет...Ну помогите!!!Плиззззз!!!!
Serdar Ortaç

Gel De
Seni her halinle seviyorum,
Biraz umut, biraz acı.
Sorunu kendimde arıyorum,
Beni kırık dökük bırakalı.

Gel, gel de canım acısın,
Bu aşkın hayaline kimler acısın?
Sev, sev ki içim acısın,
Yeter ki bu yaptığın kalbe yarasın.

Sonumuzun ne olacağına kim karar verecek?
Ya da gözümdeki yaşları kim eliyle silecek?
Bana yaşattığın anları sormadım ki sana,
Ya da senin gibi kalbimi atmadım bir kenara.

Bebeğim aşksız yapamıyorum inan,
Deli gönül sana alışalı.
Kapımı açtım sonuna kadar gönül,
Ya içeri gir, ya dışarı...

 
поваренокДата: Воскресенье, 18.11.2007, 19:42 | Сообщение # 17
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Переведите пожлста
Merak ediyorum
Ne yapacaksın benden sonraki hayatında

O alaycı gözlerin
Eğlenerek bakacak mı başkasına
Aklın bendeyken hala

Merak ediyorum
Rastlasacak mıyız günün birinde
Herhangi bir yerde

O çağlayan ruhun
Sakin tavırların ardına
Gizlenecek mi yine

Yıllar geçtikçe
Sıradan mı olacaksın
Yoksa yenilmeyip zamana
Sevdiğim gibi mi kalacaksın

Merak ediyorum
Çok merak ediyorum


povarenok
 
HayalДата: Воскресенье, 01.06.2008, 12:54 | Сообщение # 18
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
помогите пожалуйста найти перевод Belalim - Mahsun Kirmizigul, уже давно ище никак не могу найти.
 
MilaДата: Пятница, 18.07.2008, 02:56 | Сообщение # 19
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
ребяяяят кто нить может перевести???задолбалась искать перевод sad
Elimde olsa kalbine taht kuracaktim
Vakit gelince
Ben bu buhranli chagi atlatip
Sana esir olacaktim

Dushunuyorduk seninle ayni sheyleri
Zaman gelince
Unutmuyorduk eski gunleri
Bu kalpte tek olacaktik

Nasil guzeldi elini tutmak
Dudaklarinda muhur olmak

Ne olur gitme
Ufak tefek sheylere kizip gitme
Ne yapmadim ki sen chok istedin de
Yavash yavash kabul edelim
Senin ilacin benim.
Ne olur gitme... sad

 
offyoДата: Понедельник, 20.04.2009, 22:34 | Сообщение # 20
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Всем привет! Увлекся турецкими песнями, не поможете с переводом??? Песня очень нравится, но хотелось бы знать, о чем она!

Seni ozlemek canima tak etti,birtanem
ozlemek,izlemek yollarini gozlemek
hep sevecegim seni omrumun sonuna dek

Gzel gzlerinde bulsam gnesi
yakami birakmaz artik o gzlerin atesi
Sen olmadiginda yanimda sarkilar,
cok bos,cok anlamsiz
karaRsiz yapilan tum eylemler,fikirler
ve mantik arka planda
birtanem
senle birlikteyken askimdir beni var eden
yoklugunsa mahfeden
bir hzndr icime ansizin ckveren

Seni zlemek canima tak etti, bir tanem
ozlemek,izlemek yollarini gozlemek
hep sevecegim seni omrumun sonuna dek

Yasamak istiyorum hep seni severek
Dslerimle yetinmek bana yetmiyor
gecmiyor zaman ozaman,kalbimizin beraber carpmasi
atmasi senin icin yregimin icindeki en gzel duygular senindir hep bir tanem senden baskasini sevemem,degemem baska bir ele
seni seviyorum,sende beni yle,ayrilmayalim
birdaha sevelim hayatimizin sonuna kadar
cnk her ayrilikta,seni beklemek var
yasam biter,mr biter,ama sevmek hic bitmez
hayatin gerceklerini yasamayan bilemez
hayatin en gercegi seni seviyorum sevgilim ve o gercegi kalbimin her yerinde hissederim

Seni zlemek canima tak etti,birtanem
ozlemek,izlemek yollarini gzlemek
hep sevecegim seni omrumun sonuna dek

Заранее спасибо!!!!

 
Форум о Турции » Музыка и видео » Тексты песен » Переводы турецких песен
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024Сделать бесплатный сайт с uCoz